Ovide, Métamorphoses, Livre X

 

 

    Les passages proposés à l'écrit et à l'oral porteront sur les vers 1 à 142 (en gros Orphée et Cyparissus) et 243 à 739 (en gros Pygmalion, Myrrha, Adonis et Atalante). Mais les questions porteront sur l'ensemble du livre que les élèves doivent avoir lu intégralement en traduction (dans le "trou", se trouvent entre autres  les mythes de Ganymède et Hyacinthe).

Traduction juxtalinéaire d'une grande partie du livre X (vieille édition Hatier, 1875, revue par Thierry Liotard, Univ. de Grenoble)

Traduction G. Villenave (Paris, 1806) revue, corrigée et commentée par Fabienne Liénard (Université de Louvain)

Travail sur le lexique (François Marmèche, formateur à l'IUFM de Cergy-Pontoise)

Ressources sur les mythes du livre X (Jacques Julien, formateur IUFM-lettres informatique)

 

Retour vers les oeuvres au programme                 Enseigner les langues anciennes

 

BL00544A.gif (1487 octets) Accueil